Empfohlener Beitrag

Temaside for tyskspråklig samtidslitteratur i Store norske leksikon

Vil du oppdatere deg på tyskspråklig samtidslitteratur på en enkel måte? Store norske leksikon har nå lagd en temaside om tyskspråklig litte...

Dienstag, 14. Juni 2016

Stefan Zweig i eksil: "Vor der Morgenröte" (film)


Stefan Zweig i eksil
I 1934 forlot Stefan Zweig (1881–1942) Østerrike og emigrerte til London. Senere reiste han og Charlotte Altmann (hans sekretær, som han senere giftet seg med) til Brasil hvor paret bosatte seg i Petrópolis utenfor Rio de Janeiro. Som mange andre forfattere og eksilanter av jødisk herkomst led Zweig (som i motsetning til det store flertallet emigranter hadde gode materielle kår) sterkt under vissheten om skjebnen til Europas jøder. 


"Ich grüße alle meine Freunde! Mögen sie die Morgenröte noch sehen nach der langen Nacht! Ich, allzu Ungeduldiger, gehe Ihnen voraus"
I februar 1942 tok Stefan Zweig og hans kone en overdose veronal. I avskjedsbrevet gjør forfatteren rede for grunnene til han velger å avslutte sitt eget liv: 
Ehe ich aus freiem Willen und mit klaren Sinnen aus dem Leben scheide, drängt es mich eine letzte Pflicht zu erfüllen: diesem wundervollen Lande Brasilien innig zu danken, das mir und meiner Arbeit so gute und gastliche Rast gegeben. Mit jedem Tage habe ich dies Land mehr lieben gelernt und nirgends hätte ich mir mein Leben lieber vom Grunde aus neu aufgebaut, nachdem die Welt meiner eigenen Sprache für mich untergegangen ist und [Streichung] meine geistige Heimat Europa sich selber vernichtet.

Aber nach dem sechzigsten Jahre bedürfte es besonderer Kräfte um noch einmal völlig neu zu beginnen. Und die meinen sind durch die[Streichung] langen Jahre heimatlosen Wanderns erschöpft. So halte ich es für besser, rechtzeitig und in aufrechter Haltung ein Leben abzuschliessen, dem geistige Arbeit immer die lauterste Freude und persönliche Freiheit das höchste Gut dieser Erde gewesen.

Ich grüsse alle meine Freunde! Mögen sie die Morgenröte noch sehen nach der langen Nacht! Ich, allzu Ungeduldiger, gehe ihnen voraus.

Stefan Zweig 

Petropolis 22. II 1942
 
En mesterlig film
Regissør Maria Schrader viser oss i filmen Vor der Morgenröte bruddstykker av Stefan Zweigs siste år: hans forsøk på å skille mellom forfattergjerning og politikk, hans avmakt og fortvilelse når han tenker på det Europa som nå ødelegges og på skjebnen til venner, familie og hundretusener av europeiske jøder, hans fortvilede forsøk på å holde fotfestet i eksil. Schrader har valgt ut enkelte møter og hendelser som eksemplarisk viser eksilantenes situasjon. Vi tas med på sukkerrørplantasjer hvor Zweig rechercherer til Brasil-boka Brasilien – ein Land der Zukunft (1941), til mottakelser med representanter for politikk og establishment, til møter i PEN, til intervjuer med europeiske journalister som forsøker å presse fram politiske uttalelser av en motvillig Zweig som fortsatt insisterer å skille litteratur fra politikk ("Jede Widerstandsgeste, die kein Risiko in sich birgt, ist geltungssüchtig"), til møter med andre eksilanter som lever på nåde i lånte leiligheter og til hjelpeløse forsøk på å bevare en slags normalitet i en situasjon hvor man lever på vent uten noen gang å vite om man kan reise tilbake igjen. Stefan Zweigs søkende usikkerhet, hans tungsinn og vennlighet, hjemlengsel og melankoli, viser seg i Josef Haders mesterlige tolkning av rollefiguren. 




Vakker, gripende og uendelig trist
"Keine Szene des Films spielt in jenem Europa, das der österreichische Autor in seinen posthum veröffentlichten 'Memoiren' noch einmal als eine 'Welt von Gestern' heraufbeschworen hat. Und doch bleibt dieses an den Nationalismus und den Krieg verlorene Reich stets spürbar; nicht wirklich greifbar, auch kaum verhandelbar, aber als Erinnerungsbild, das auf dem Helden lastet, anwesend", skriver Dominik Kamalzadeh i sin anmeldelse i Der Standard. "Das Ganze steckt im Detail. Im Fluchtpunkt der Bilder, den Gesten, dem Vertrauen ins Ungesagte, in die Stille. Ein Mann im Zuckerrohrfeld mit Notizblock sagt genug aus. Die stumme Verzweiflung bewegt. New York, wo ihm seine erste Frau Friderike (Barbara Sukowa) Lebensmut einzuimpfen versucht, ist ein winterliches Trauerspiel, Brasilien ein Traum, der unter der Tropenhitze implodiert. Der Semmering bleibt weit weg."

Vor der Morgenröte kommer til å bli stående som en av filmårets 2016 aller beste tyskspråklige filmer – og vel så det. Det er en film som sitter i lenge etter at man har gått ut av kinosalen: vakker, gripende og uendelig trist.

Besøk filmens hjemmeside

Les mer om Stefan Zweig på Tyskbokhylle, om Angst og Brief einer Unbekannten.

Vor der Morgenröte (D, F, Ö 2016)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen